Kern县为4 400名有刻有姓名和悼念板的杀人案受害者举行纪念仪式。
Kern County opens memorial honoring 4,400 homicide victims with engraved names and tribute boards.
柯恩县在贝克斯菲尔德(Bakersfield)揭开一座新纪念碑, 纪念自该县成立以来超过4 400名凶杀案受害者,
Kern County unveiled a new memorial in Bakersfield honoring over 4,400 homicide victims since the county’s founding, featuring engraved names and tribute boards.
揭幕仪式是烛光守夜和犯罪受害者权利游行的一部分, 吸引数百个家人和社区成员哀悼失去亲人,
The unveiling, part of a candlelight vigil and Crime Victims’ Rights March, drew hundreds of families and community members grieving lost loved ones.
参加者分享个人故事,表达悲伤和对正义与愈合的希望。
Attendees shared personal stories, expressing both sorrow and hope for justice and healing.
该纪念碑位于地区检察官办公室之外,象征着纪念和复原力,为幸存者提供安慰,并突出暴力犯罪对家庭和社区的长期影响。
The monument, located outside the district attorney’s office, symbolizes remembrance and resilience, offering solace to survivors and highlighting the long-term impact of violent crime on families and communities.