美联储可能会因通货膨胀顾虑而将减速推迟到2026年,而西方的野火激增,参议院的基础设施法案取得进展。
Fed may delay rate cuts until 2026 amid inflation concerns, while wildfires surge in the West and infrastructure bill advances in Senate.
美国各大报纸的星期五头版强调对通货膨胀和利率上升的日益关切, 有几个媒体报导, 美联储可能因持续的价格压力, 将减息延迟至2026年。
Friday’s front pages across major U.S. newspapers highlight growing concerns over inflation and rising interest rates, with several outlets reporting that the Federal Reserve may delay rate cuts into 2026 due to persistent price pressures.
新闻媒体还报道了两党参议院努力通过新的基础设施法案,目的是增加交通和宽带接入。
News outlets also cover a bipartisan Senate effort to pass a new infrastructure bill, aiming to boost transportation and broadband access.
此外,多篇论文报告,西部各州的野火激增,促使若干州宣布紧急状况和撤离。
Additionally, multiple papers report on a surge in wildfires across the western states, prompting emergency declarations and evacuations in several counties.