一名前Garda人在一次追逐中就2014年的警棍罢工对爱尔兰当局提起诉讼,声称罢工造成持久伤害,而官员则否认这一说法。
An ex-Garda sues Irish authorities over a 2014 baton strike during a chase, claiming it caused lasting injury, while officials deny the claim.
前警卫队成员约翰·鲍 (John Bowe) 正在起诉爱尔兰当局,称他声称 2014 年在韦克斯福德郡的一次高速追逐中被警棍击中造成伤害。
An ex-Garda, John Bowe, is suing Irish authorities over injuries he claims resulted from a 2014 baton strike during a high-speed chase in County Wexford.
Gardaí在逃避与入室盗窃报告有关的检查站后追赶他。
Gardaí pursued him after he evaded a checkpoint linked to a burglary report.
Sgt Mick Dee最初说,他看到一把刀,在Supt Rory警长袭击Bowe之前喊着“刀子,刀子”,但后来承认他错了。
Sgt Mick Dee initially said he saw a knife and shouted “knife, knife” before Supt Rory Sheriff struck Bowe, but later admitted he was mistaken.
退休的侦探Noel McSweeney作证说,他没有看到拖车,看到头部受伤,证实在Bowe的车里发现了与大麻有关的物品,但Bowe被无罪开释。
Retired detective Noel McSweeney testified he saw no dragging and observed a head wound, and confirmed cannabis-related items were found in Bowe’s car, though Bowe was acquitted of possession.
Bowe因危险驾驶而被定罪,声称罢工造成了功能性神经紊乱,被告否认这一说法。
Bowe, convicted of dangerous driving, alleges the strike caused a functional neurological disorder, a claim denied by the defendants.
审理在Micheál o Higgins法官面前继续进行。
The trial continues before Mr Justice Micheál Ó Higgins.