国防部长Pete Hegseth推迟或阻止至少24名高级军官的晋升,引起对军队中政治影响力的关切。
Defense Secretary Pete Hegseth has delayed or blocked promotions for at least 24 senior officers, raising concerns about political influence in the military.
在过去9个月中,国防部长彼得·赫格塞思开除或推迟了至少20多名高级军官的晋升,引起人们对军队政治化的担忧。
Defense Secretary Pete Hegseth has dismissed or delayed promotions for at least two dozen senior military officers over the past nine months, sparking concern over politicization of the military.
这些行动往往缺乏公开的理由,目标官员与前联合酋长主席Mark Milley有关,或与多样性倡议有关,包括海军海豹突击队指挥官Adm.Milton Sands和提名的Rear Adm.Michael Donnelly。
The moves, often lacking public justification, target officers linked to former Joint Chiefs Chairman Mark Milley or associated with diversity initiatives, including Navy SEAL commander Adm. Milton Sands and nominee Rear Adm. Michael Donnelly.
包括立法者和退役将军在内的批评者警告说,在全球紧张局势下,这次改组会破坏机构知识、士气和军事准备。
Critics, including lawmakers and retired generals, warn the shakeup undermines institutional knowledge, morale, and military readiness amid global tensions.