西弗雷泽到年底关闭其100座Mile House锯木厂,由于木材供应不足和需求疲软,165名工人受到影响。
West Fraser to close its 100 Mile House sawmill by year-end, affecting 165 workers due to low timber supply and weak demand.
West Fraser将在年底永久关闭其100Mile House,不列颠哥伦比亚省锯木厂,由于木材供应不足和因关税而加剧的木材需求疲软,约165名工人受到影响。
West Fraser will permanently close its 100 Mile House, British Columbia sawmill by year-end, affecting about 165 workers, due to insufficient timber supply and weak lumber demand exacerbated by tariffs.
关闭公司使公司的能力减少1.6亿英尺板脚。
The closure reduces the company’s capacity by 160 million board feet.
乔治亚的奥古斯塔磨坊也发生类似停工事件。
A similar shutdown is happening at its Augusta, Georgia mill.
该公司将在可能的情况下提供搬迁机会。
The company will offer relocation opportunities where possible.
地方领导人警告社区影响重大,促使省级工作队和贸易特派团前往亚洲应对市场挑战。
Local leaders warn of significant community impact, prompting a provincial task force and a trade mission to Asia to address market challenges.