由于未公开的刑事定罪,最高法院宣布选举无效,并坚持严格的披露规则。
Supreme Court voids election due to undisclosed criminal conviction, upholding strict disclosure rules.
最高法院裁定,在选举提名表格中省略先前的刑事定罪会使选举无效,使候选人丧失资格。
The Supreme Court ruled that omitting a prior criminal conviction on an election nomination form voids the election, disqualifying the candidate.
在涉及中央邦前市议员 Poonam 的案件中,法院维持了她的免职,因为她未能披露对支票退回案的定罪,该案被判处一年监禁和赔偿令。
In a case involving Poonam, a former municipal councillor from Madhya Pradesh, the court upheld her removal after she failed to disclose a conviction for a cheque bounce case, which carried a one-year prison sentence and compensation order.
法官P S Narasimha和法官A S Chandurkar指出,不披露信息就是压制物质信息,损害选民知情选择的权利,破坏选举的完整性。
Justices P S Narasimha and A S Chandurkar stated that non-disclosure suppresses material information, undermining voters' right to informed choice and damaging electoral integrity.
裁决确认,无论这种疏漏对选举结果有何影响,都会使选举无效,并加强选举规则的严格披露要求。
The ruling confirms that such omissions, regardless of impact on election outcomes, invalidate elections and reinforce strict disclosure requirements under election rules.