Nancy Pelosi即将从国会退休, 结束了她的长期生涯, 也结束了公众对她和她丈夫的股票交易的监督。
Nancy Pelosi is retiring from Congress, ending her long career and the public scrutiny of her and her husband’s stock trades.
Nancy Pelosi已宣布退出国会, 结束她数十年的政治生涯, 并停止公开披露股票交易,
Nancy Pelosi has announced her retirement from Congress, ending her decades-long political career and halting her publicly disclosed stock trades, which were closely followed by investors and social media users.
她丈夫的交易一旦成为市场投机的来源,在她离职时将不再受到监测。
Her husband’s transactions, once a source of market speculation, will no longer be monitored as she exits office.
追踪国会贸易的做法虽然是合法的,但日益受到审查,因为人们呼吁禁止,但这种禁止仍然没有通过。
The practice of tracking congressional trades, though legal, faces growing scrutiny amid calls for a ban, which remains unpassed.
尽管她对市场趋势的影响力已告结束,但由高知名度的技术投资和网上的病毒跟踪所塑造的她的金融遗产仍作为文化和金融迷子长期存在。
Her financial legacy, shaped by high-profile tech investments and a viral online following, persists as a cultural and financial meme, even as her influence on market trends ends.