阿根廷前总统克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔在2003年至2015年期间开始审判与贿赂计划有关的腐败指控。
Former Argentine President Cristina Fernández de Kirchner begins trial on corruption charges linked to a bribery scheme from 2003 to 2015.
阿根廷前总统克里斯蒂娜·费尔南德斯·德基什内尔 (Cristina Fernández de Kirchner) 被判处六年软禁,他开始对 2003 年至 2015 年涉及国家合同的贿赂计划的腐败指控进行备受瞩目的审判。
Former Argentine President Cristina Fernández de Kirchner, serving a six-year house arrest sentence, began a high-profile trial on corruption charges tied to a bribery scheme involving state contracts from 2003 to 2015.
她被控领导一个接受数百万人贿赂的犯罪网络,如果被定罪,她将面临长达10年的监禁。
Accused of leading a criminal network that accepted millions in bribes, she faces up to 10 years in prison if convicted.
该案被称为“笔记本”丑闻,依赖于一名政府司机的记录,其中详细说明了现金支付,她的辩护团队对此提出异议,理由是 1,500 多次更改。
The case, known as the "notebooks" scandal, relies on records from a government chauffeur detailing cash payments, which her defense team disputes, citing over 1,500 alterations.
她否认错失行为,称起诉出于政治动机。
She denies wrongdoing, calling the prosecution politically motivated.
审判在总统米利(Javier Milei)最近中期的右翼胜利后发生重大政治转变, 标志着基什内尔的Peronist运动遭遇重大挫折。
The trial unfolds amid a major political shift following the right-wing victory of President Javier Milei in recent midterms, marking a significant setback for Kirchner’s Peronist movement.