一项联邦停业计划中止了SNAP福利,促使亚利桑那州各城市发起粮食运动并寻求援助。
A federal shutdown halts SNAP benefits, prompting Arizona cities to launch food drives and seek aid.
联邦政府的停业暂停了SNAP福利,促使凤凰城和Flagstaff发起全市范围的粮食运动,并扩大粮食援助。
A federal government shutdown has paused SNAP benefits, prompting Phoenix and Flagstaff to launch citywide food drives and expand food assistance.
市长Kate Gallego和州长Katie Hobbs正在带头努力,霍布斯拨款180万美元用于未使用的大流行病基金,并寻求10亿美元的联邦农村保健援助。
Mayor Kate Gallego and Governor Katie Hobbs are leading efforts, with Hobbs allocating $1.8 million in unused pandemic funds and seeking $1 billion in federal aid for rural healthcare.
粮食银行、非营利机构和当地企业正介入支持弱势居民,特别是儿童,因为冬季即将到来,公用事业救济资金被拖延。
Food banks, nonprofits, and local businesses are stepping in to support vulnerable residents, especially children, as winter approaches and utility relief funds are delayed.