美籍华裔作曲家谭盾在林肯中心首演了他的合唱协奏曲,以纪念巴德学院的周年纪念和博茨坦校长的 50 周年,将中国传统与贝多芬的《欢乐颂》融为一体。
Chinese American composer Tan Dun premiered his choral concerto at Lincoln Center, honoring Bard College’s anniversary and President Botstein’s 50 years, blending Chinese traditions with Beethoven’s "Ode to Joy."
美国华裔作曲家田于10月29日在林肯中心首演他的合唱协奏曲:九,纪念巴德学院音乐学院成立20周年,并纪念校长莱昂·博茨在学校50周年.
Chinese American composer Tan Dun premiered his Choral Concerto: Nine at Lincoln Center on October 29, marking the 20th anniversary of Bard College’s conservatory and honoring President Leon Botstein’s 50th year at the school.
原本计划在贝多芬(Beethoven)250岁生日时完成, 工作因疫情延后,
Originally planned for Beethoven’s 250th birthday, the work was delayed by the pandemic and expanded into a three-part piece.
根据古老的中国诗歌、道教和佛教主题,它把团结与和谐的普遍理想与贝多芬的“乐与欢乐 ” ( Ode to Joy)联系起来。 表演以创新的声学技术(包括类似小提琴的效果)为特色,并因其情感深度和跨文化融合而获得赞誉。
Drawing on ancient Chinese poetry and Taoist and Buddhist themes, it connects universal ideals of unity and harmony with Beethoven’s “Ode to Joy.” The performance featured innovative vocal techniques, including a violin-like effect, and received praise for its emotional depth and cross-cultural fusion.
Tan Dun, 格莱美和奥斯卡奖得主, 以将中国传统与当代古典音乐融合而闻名。
Tan Dun, a Grammy and Academy Award winner, is known for blending Chinese traditions with contemporary classical music.