英国广播公司新闻读者Martine Croxall违反公正规则, 将“孕妇”改为“女性”,
BBC newsreader Martine Croxall breached impartiality rules by changing "pregnant people" to "women" on air, sparking complaints over perceived bias.
BBC 新闻播音员马丁·克罗克索尔 (Martine Croxall) 在直播中将“孕妇”改为“女性”后违反了公正性规则,她的面部表情被认为传达了个人对跨性别问题的立场。
BBC newsreader Martine Croxall breached impartiality rules after altering "pregnant people" to "women" during a live broadcast, with her facial expression perceived as conveying a personal stance on transgender issues.
BBC 的高管投诉部门维持了 20 起投诉,理由是反应和剧本不一致——例如使用“老年人”——给人一种偏见的印象,尽管克罗克索尔声称她是对尴尬的措辞做出反应。
The BBC's Executive Complaints Unit upheld 20 complaints, citing the reaction and script inconsistencies—such as the use of "the aged"—as giving the impression of bias, despite Croxall's claim she was reacting to awkward phrasing.
这一事件发生在关于与热有关的死亡的部分,引起广泛关注和评论,包括J.K.罗林的注意和评论,并强化了英国广播公司对报道中立性的强调。
The incident, which occurred during a segment on heat-related deaths, drew widespread attention and commentary, including from J.K. Rowling, and reinforced the BBC's emphasis on neutrality in reporting.