34岁的印度裔民主党成员Zohran Mamdani以50.4%的选票赢得了纽约市市长选举,成为该市首位穆斯林、南亚移民和最年轻的市长。
Zohran Mamdani, a 34-year-old Indian-origin Democrat, won New York City’s mayoral election with 50.4% of the vote, becoming the city’s first Muslim, South-Asian immigrant, and youngest mayor.
索赫兰·马姆达尼(Zohran Mamdani)是34岁的印度裔政治家和纽约州议员,以50.4%的选票赢得了纽约市市长选举,成为纽约市首位穆斯林、南亚移民和最年轻的市长。
Zohran Mamdani, a 34-year-old Indian-origin politician and New York state assemblyman, won the city’s mayoral election with 50.4% of the vote, becoming New York City’s first Muslim, South-Asian immigrant, and youngest mayor.
他引用贾瓦哈拉尔·尼赫鲁(Jawaharlal Nehru)1947年的“命运与命运之交”演说, 突显其全球意义。
In his victory speech, he invoked Jawaharlal Nehru’s 1947 'Tryst with Destiny' address, highlighting its global significance.
他的纲领侧重于经济平等,包括房租冻结、经济适用住房、免费儿童保育、对富人征税。
His platform focused on economic equality, including rent freezes, affordable housing, free childcare, and taxes on the wealthy.
参议院少数派领袖Chuck Schumer表示, 这场胜利是历史性的里程碑,
The win was celebrated as a historic milestone and a rejection of the Trump agenda, according to Senate Minority Leader Chuck Schumer.
前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)指责共和党因缺席投票而蒙受损失。
Former President Donald Trump blamed Republican losses on his absence from the ballot.
印度商人Robert Vadra批评印度人民党(BJP)及总理莫迪(Modi)不尊重尼赫鲁,
Indian businessman Robert Vadra criticized India’s BJP and Prime Minister Modi for what he described as disrespect toward Nehru, contrasting it with Mamdani’s tribute.