美国援助截断南非的HIV/TB计划, 导致检测下降, 并威胁公共卫生成果。
U.S. aid cut-off strains South Africa’s HIV/TB programs, causing testing drops and threatening public health gains.
自2025年2月以来,南非的艾滋病毒和结核病方案因美国通过PEPFAR突然撤出援助而面临严重压力,这扰乱了关键服务,并导致全国艾滋病毒病毒负荷测试大幅下降。
South Africa's HIV and TB programs face severe strain following the abrupt withdrawal of U.S. aid through PEPFAR, which has disrupted critical services and caused a significant drop in HIV viral load testing nationwide since February 2025.
尽管临时设立了20亿兰特“桥桥”基金和7.54亿兰特紧急拨款,但卫生专家警告说,这些措施不足以弥补65.9亿兰特的资金缺口,有可能在治疗监测、病人保留和公共卫生收益方面长期受挫。
Despite a temporary R2 billion "bridge" fund and a R754 million emergency allocation, health experts warn these measures are insufficient to cover the R6.59 billion funding gap, risking long-term setbacks in treatment monitoring, patient retention, and public health gains.
数据显示,除Limpopo外,所有省份的检测都有所下降,使人们对病人失去照料、数据系统被削弱以及抗药性可能增加表示关切。
Data shows testing declines across all provinces except Limpopo, raising concerns about patients being lost to care, weakened data systems, and potential increases in drug resistance.
倡导者们强调,短期解决办法不能取代可持续、透明的卫生筹资改革,而全球卫生领导人则强调需要持续的国际支持和公平获得新的治疗,如莱纳卡帕维尔治疗。
Advocates stress that short-term fixes cannot replace sustainable, transparent health financing reforms, while global health leaders emphasize the need for continued international support and equitable access to new treatments like lenacapavir.