创纪录的36天政府停业让联邦工人无薪, SNAP福利被削减, 促使阿拉巴马的当地援助。
A record 36-day government shutdown leaves federal workers unpaid and SNAP benefits cut, prompting local aid in Alabama.
政府关闭36天,这是美国历史上最长的一次,继续影响全国的联邦工人,数以千计的联邦工人无薪工作,许多家庭暂停领取SNAP福利。
A 36-day government shutdown, the longest in U.S. history, continues to impact federal workers nationwide, with thousands working without pay and SNAP benefits suspended for many households.
在阿拉巴马州,Gadsden正在利用当地资金支助受影响的家庭,而伯明翰教堂则向联邦雇员提供膳食。
In Alabama, Gadsden is using local funds to support affected families, while Birmingham churches provide meals to federal employees.
其他事态发展包括:图斯卡卢萨向来自城市的第一位黑人大学运动员致敬,拟在贝塞默(Bessemer)建一个数据中心,引起各种反应,而UAB和阿拉巴马足球队则迎来强势的赛季。
Other developments include Tuscaloosa honoring the first Black college athletes from the city, a proposed data center in Bessemer drawing mixed reactions, and UAB and Alabama football teams opening strong seasons.