Prince William告诉有线电视新闻网说,由于气候进步,他的孩子们将有一个光明的未来,在COP30之前强调真正的解决办法和青年行动。
Prince William told CNN his children are assured of a bright future due to climate progress, highlighting real solutions and youth action ahead of COP30.
威廉王子告诉CNN的克里斯蒂安·阿曼普尔(Christiane Amanpour),他向他的子孙乔治王子、夏洛特公主和路易斯王子保证,由于在应对气候变化方面取得的进展,他们的未来将会像过去几代人一样光明。
Prince William told CNN’s Christiane Amanpour he reassures his children—Prince George, Princess Charlotte, and Prince Louis—that their future will be as bright as past generations’, thanks to progress in tackling climate change.
他在里约热内卢的地球射弹奖决赛上发言,他强调分享诚实但充满希望的信息,侧重于真正的、可扩展的解决方案,如微塑料过滤器和循环式建筑物。
Speaking at the Earthshot Prize final in Rio de Janeiro, he emphasized sharing honest yet hopeful messages, focusing on real, scalable solutions like microplastic filters and upcycled buildings.
每年向推动商业环境变化的创新者颁发100万英镑的年度奖。
The annual prize awards £1 million to innovators driving commercial environmental change.
William准备在巴西贝伦的COP30会议上发言,强调青年的参与和实际行动,避免恐惧,同时促进集体责任。
William, preparing to speak at COP30 in Belém, Brazil, stressed youth engagement and practical action, avoiding fear while promoting collective responsibility.
他没有评论最近的家庭发展。
He did not comment on recent family developments.