安大略省绕过了关于主要教育法案的公开听证会,引起人们对透明度和集中控制的关切。
Ontario bypassed public hearings on major education bills, sparking concerns over transparency and centralized control.
安大略省省省略了对多项法案的公开听证,包括一项将大大扩大教育部长对学校董事会、课程和经费的权力的听证会。
Ontario has skipped public hearings on multiple bills, including one that would significantly expand the education minister’s authority over school boards, curriculum, and funding.
这项旨在加快改革的举动因破坏透明度和民主投入而受到批评,反对党和倡导团体警告中央控制并减少地方监督。
The move, aimed at expediting reforms, has drawn criticism for undermining transparency and democratic input, with opposition parties and advocacy groups warning of centralized control and reduced local oversight.
政府以效率作为理由,但没有提出详细的理由。
The government cited efficiency as justification, but provided no detailed rationale.
这一决定引发了关于平衡速度与公众参与关键政策领域的更广泛辩论。
The decision has sparked broader debate over balancing speed with public engagement in key policy areas.