一名新南威尔士州妇女在农场发现30匹赛马死亡或严重消瘦后面临11项指控。
A NSW woman faces 11 charges after 30 racehorses were found dead or severely emaciated on her farm.
新南威尔士州地产所有者Taran Kelly面临11项指控, 包括严重虐待及未提供兽医护理,
A New South Wales property owner, Taran Kelly, faces 11 charges including aggravated cruelty and failing to provide veterinary care after a joint investigation found dead and severely emaciated former racehorses on her farm.
新南威尔士州赛马记录显示,前一年有 30 匹纯种马被转移到该物业,其中至少两匹被发现死亡,一匹 Buzz Bomb 情况危急。
Racing NSW records show 30 thoroughbreds were transferred to the property in the prior year, with at least two found dead and one, Buzz Bomb, in critical condition.
Kelly,没有参与赛车, 将于11月27日出庭。
Kelly, not involved in racing, will appear in court on November 27.
新南威尔士州不能对非赛马者采取行动,将她列入一个被排除在外的名单,并检查了一名领有执照的工头Samantha Murphy的电话,该名工头协助了马转手,并据称讨论了向动物园送马的问题。
Racing NSW, which cannot act against non-racing individuals, placed her on an excluded list and examined the phone of a licensed foreperson, Samantha Murphy, who facilitated horse transfers and allegedly discussed sending horses to a zoo.
RSPCA对留在地产上的马有可执行的指示。
The RSPCA has enforceable directions for horses remaining on the property.
新南威尔士州竞赛强调其福利举措,包括检查、奖金基金和重新装修农场,尽管大多数退休赛马仍被业主和培训者重新安家。
Racing NSW highlighted its welfare initiatives, including inspections, a prizemoney-funded fund, and rehoming farms, though most retired racehorses are still rehomed by owners and trainers.