科技股下跌是由于获利了结,而不是人工智能的怀疑,因为纳斯达克期货下跌,英伟达下跌近 4%。
Tech stocks fell amid profit-taking, not AI skepticism, as Nasdaq futures dipped and Nvidia dropped nearly 4%.
包括Nvidia和Palantir等大型AI公司在内的科技股票在第二日销售后急剧下降,Nasdaq期货下跌0.2%,Nvidia下跌近4%。
Tech stocks, including major AI firms like Nvidia and Palantir, fell sharply amid a second day of selling, with Nasdaq futures down 0.2% and Nvidia dropping nearly 4%.
股市向首尔和东京蔓延,继Palantir的丰厚收入后,股市下跌了8%。
The selloff, which spread to Seoul and Tokyo, followed Palantir’s strong earnings that triggered an 8% share drop.
分析家说,这一举动反映了盈利和年终定位,而不是对AI失去信心。
Analysts say the move reflects profit-taking and year-end positioning, not a loss of faith in AI.
虽然韩国交易所等一些交易所对 SK 海力士发出警告,但大多数人认为调整是正常的,Matthew Haupt 等投资者逢低买入,等待美国最高法院即将做出的关税裁决的明确。
While some, like South Korea’s exchange, warned on SK Hynix, most view the correction as normal, with investors like Matthew Haupt buying dips, awaiting clarity on the U.S. Supreme Court’s upcoming tariff ruling.