公共卫生领导人在APHA会议上捍卫基于科学的政策,反对政治攻击和削减资金。
Public health leaders defend science-based policies against political attacks and funding cuts at the APHA meeting.
公共卫生领导人在美国公共卫生协会年会上捍卫基于科学的做法,警告联邦削减资金、裁员以及特朗普政府下的政治干预正在削弱国家的卫生基础设施。
Public health leaders are defending science-based practices at the American Public Health Association’s annual meeting, warning that federal funding cuts, staff reductions, and political interference under the Trump administration are weakening the nation’s health infrastructure.
超过11 000名专业人员聚集在哥伦比亚特区华盛顿,抵制破坏疫苗接种、环境卫生和系统性保健解决方案的努力,并列举了在减少疾病和延长预期寿命方面取得的数十年证明的成功。
Over 11,000 professionals gathered in Washington, D.C., to resist efforts to undermine vaccinations, sanitation, and systemic health solutions, citing decades of proven success in reducing disease and increasing life expectancy.
相反,由卫生部长罗伯特·肯尼迪(Robert F. Kennedy Jr.)等人物支持的“让美国再次健康”运动则批评公共卫生机构腐败和过于官僚主义,主张个人自治和质疑政府的健康指导,包括疫苗和水分水。
In contrast, the Make America Healthy Again (MAHA) movement, backed by figures like Health Secretary Robert F. Kennedy Jr., criticizes public health institutions as corrupt and overly bureaucratic, advocating for individual autonomy and skepticism of government health guidance, including vaccines and fluoridated water.
领导人强调,循证干预措施对于国家福祉仍然至关重要,尽管他们承认公众的沮丧情绪和改革的必要性。
Leaders stress that evidence-based interventions remain essential to national well-being, even as they acknowledge public frustration and the need for reform.
会议最后举行了一次集会,呼吁保护公众健康,使其免遭政治化。
The conference concluded with a rally calling for the protection of public health from politicization.