总理马克·卡尼降低石油和天然气排放上限,选择征收更广泛、更高的碳税来减少排放和促进工业。
Prime Minister Mark Carney drops oil and gas emission cap, opting for a broader, higher carbon tax to cut emissions and boost industry.
总理马克·卡尼(Mark Carney)以经济关切和产业回退为由,宣布了取消石油和天然气排放拟议上限的计划。
Prime Minister Mark Carney has announced plans to eliminate the proposed cap on oil and gas emissions, citing economic concerns and industry pushback.
相反,他正在加强政府对工业碳税的承诺,扩大其范围以覆盖更多的部门,并增加每吨碳的价格。
Instead, he is reinforcing the government’s commitment to an industrial carbon tax, expanding its scope to cover more sectors and increasing the price per ton of carbon.
这一转变标志着从直接生产限制转向以市场为基础的方针,旨在减少排放量,同时支持工业竞争力。
The move signals a shift from direct production limits to a market-based approach aimed at reducing emissions while supporting industrial competitiveness.