一项新的调查显示,40%的美国人害怕五年内发生政治暗杀。
A new survey reveals 40% of Americans fear a political assassination within five years.
美国对政治暴力的恐惧正在上升, 新的调查显示40%的美国人认为候选人在五年内可能会被暗杀。
Fears of political violence are rising in the U.S., with a new survey showing 40% of Americans believe a candidate could be assassinated within five years.
在南卡罗来纳州,现任者Gabriel Penfield和Barb Waldman再次当选为Irmo镇议会成员,比尔·米切尔·小比勒在Al Koon市长逝世后当选为Chapin市市长。
In South Carolina, incumbents Gabriel Penfield and Barb Waldman were re-elected to the Irmo Town Council, and Bill Mitchell Jr. was elected mayor of Chapin following the death of longtime Mayor Al Koon.
在纽约市,民主社会主义Zohran Mamdani赢得了激烈的市长竞选。
In New York City, Democratic socialist Zohran Mamdani won a tightly contested mayoral race.
同时,Sen.Tim Scott谈到南希·梅斯共和国提出的机场待遇要求,强调公共服务。
Meanwhile, Sen. Tim Scott addressed airport treatment claims by Rep. Nancy Mace, emphasizing public service.
在体育方面,克莱姆森足球队从杜克的46-45次损失中恢复过来,南卡罗来纳州女子篮球队以94-54场胜利开始赛季,并宣布计划于2026年在巴黎比赛。
On sports, Clemson football recovers from a 46-45 loss to Duke, while South Carolina’s women’s basketball team opened its season with a 94-54 win and announced plans to play in Paris in 2026.
Gamecocks也向进攻协调员Mike Shula开火。
The Gamecocks also fired offensive coordinator Mike Shula.