全球金融风险从AI驱动的债务、债务和市场压力中上升,警告新加坡的MAS。
Global financial risks rise from AI-driven debt, debt, and market strains, warns Singapore’s MAS.
由于大赦国际和其他部门的杠杆增长、主权债务上升以及尽管根据新加坡的MAS,尽管经济具有弹性,但股票估值疲软,全球金融稳定风险上升。
Global financial stability risks have risen due to leveraged growth in AI and other sectors, rising sovereign debt, and stretched equity valuations, despite economic resilience, according to Singapore’s MAS.
地缘政治紧张、贸易不稳定以及潜在的市场纠正都构成了威胁,特别是在技术和私人信贷市场。
Geopolitical tensions, trade uncertainties, and potential market corrections pose threats, especially in tech and private credit markets.
新加坡的金融体系依然健全,银行、保险公司和公司资产负债表坚挺,但MAS敦促在目前全球不确定的情况下对债务和流动性持谨慎态度。
Singapore’s financial system remains sound, with strong banks, insurers, and corporate balance sheets, but MAS urges caution on debt and liquidity amid ongoing global uncertainties.