Fota野生生物公园一直关闭,直到至少12个禽流感病例导致73只鸟类安乐死为止。
Fota Wildlife Park remains closed until at least after 12 avian flu cases led to euthanizing 73 birds.
爱尔兰科克县Fota野生动物公园由于禽流感爆发,在12例确诊病例和73只鸟类获得人道安乐死后,至少到11月30日,该公园将一直关闭。
Fota Wildlife Park in County Cork, Ireland, will remain closed until at least November 30 due to an avian influenza outbreak, following 12 confirmed cases and the humane euthanasia of 73 birds.
为了防止传播,83只鸟类被隔离在临时航班内,接种疫苗并定期进行检测,目前结果为负值。
To prevent spread, 83 birds are isolated in temporary aviaries, vaccinated, and tested regularly, with current results negative.
该公园是濒危物种的栖息地,面临巨大的财政压力,每周业务费用损失约120 000欧元,每月收入损失高达32万欧元。
The park, which houses endangered species, faces significant financial strain, losing about €120,000 weekly in operational costs and up to €320,000 monthly in revenue.
官员正在就生物安保措施与农业部合作,而卡洛郡一个小火鸡农场的一个单独的禽流感病例引发了保护和监视区。
Officials are working with the Department of Agriculture on biosecurity measures, while a separate bird flu case on a small turkey farm in County Carlow prompted protection and surveillance zones.
当局确认煮熟的家禽和鸡蛋仍然安全,预计不会出现食品安全风险。
Authorities confirm cooked poultry and eggs remain safe, and no food safety risks are expected.