与人为错误有关的网络攻击,第三方承包商损失了1.36亿马克和斯潘塞英镑,使网上销售中断六周,利润减少,尽管保险和费用削减有助于恢复。
A cyber attack linked to human error and a third-party contractor cost Marks & Spencer £136 million, halting online sales for six weeks and slashing profits, though insurance and cost cuts helped recovery.
Marks & Spencer报告, 2025年4月网络攻击造成1.36亿英镑的财政影响,
Marks & Spencer reported a £136 million financial impact from a cyber attack in April 2025 that disrupted online operations for six weeks, causing a 55.4% drop in underlying pre-tax profits to £184.1 million and nearly wiping out statutory profits to £3.4 million.
这一违反行为与人为错误和第三方承包商有关,停止了网上销售,中断了供应链,并损害了客户数据,包括姓名、电子邮件地址和出生日期。
The breach, linked to human error and a third-party contractor, halted online sales, disrupted supply chains, and compromised customer data including names, email addresses, and birth dates.
该公司通过保险收回了1亿英镑,将最初损失估计数从3亿英镑减少,并加快了6亿英镑的削减费用计划。
The company recovered £100 million through insurance, reduced its initial loss estimate from £300 million, and is accelerating a £600 million cost-cutting plan.
尽管网上时装和家庭销售额下降了42.9%,但食品销售额上升了7.8%,公司预计上一年的利润为二分之一,到年底将完全恢复。
Despite a 42.9% decline in online fashion and home sales, food sales rose 7.8%, and the company expects second-half profits to match the prior year, with full recovery by year-end.