英格兰和威尔士的黑人婴儿的新生儿死亡率远远高于白人婴儿,即使根据医疗因素进行调整后也是如此。
Black babies in England and Wales face significantly higher neonatal death rates than white babies, even after adjusting for medical factors.
英格兰和威尔士的黑人婴儿在新生儿单位死亡的几率比白人婴儿高81%,来自最贫困地区的黑人婴儿面临较高风险63%,这是对2012至2022年700 000多人入院进行的重大国民保健体系研究。
Black babies in England and Wales are 81% more likely to die in neonatal units than white babies, and those from the most deprived areas face a 63% higher risk, a major NHS study of over 700,000 admissions from 2012 to 2022 found.
即使在考虑到医疗和出生因素之后,在生存方面仍然存在种族和经济差距,黑人婴儿的死亡率为29.7%.,亚洲婴儿的死亡率比白人婴儿高36%。
Even after accounting for medical and birth factors, racial and economic disparities in survival persisted, with Black babies having a mortality rate of 29.7 per 1,000 and Asian babies 36% more likely to die than white babies.
研究人员说,护理方面的系统性不平等和更广泛的社会因素造成了这种差距,他们呼吁采取紧急行动,解决供资、劳动力短缺和文化上安全的护理问题,以确保所有婴儿都有平等的生存机会。
Researchers say systemic inequities in care and broader social factors contribute to the gap, calling for urgent action on funding, workforce shortages, and culturally safe care to ensure all babies have an equal chance of survival.