由于负担不起的房屋、债务和高利率,首次购房的平均人数现在是40人,是有史以来最高的。
The average first-time homebuyer is now 40, the highest ever, due to unaffordable homes, debt, and high rates.
美国首次购房者平均40岁,创历史最高纪录,受房价上涨、学生债务、高按揭利率和有限住房供应的驱动。
The average first-time homebuyer in the U.S. is now 40 years old, the highest on record, driven by rising home prices, student debt, high mortgage rates, and limited housing supply.
年轻成年人由于负担能力困难而推迟房屋所有权,选择租房或推迟购买。
Younger adults are delaying homeownership due to affordability challenges, opting to rent or postpone purchases.
这一趋势反映了影响金融稳定和长期财富建设的更广泛的经济压力,决策者敦促进行改革,以改善获得住房和信贷的机会。
This trend reflects broader economic pressures affecting financial stability and long-term wealth building, with policymakers urging reforms to improve access to housing and credit.