澳大利亚开启了世界上第一个商业量子钻石工厂,以促进技术创新和减少对外依赖。
Australia opens world’s first commercial quantum diamond factory to boost tech innovation and reduce foreign dependency.
澳大利亚在墨尔本推出了世界上第一个商业量子钻石铸造厂,生产合成钻石用于量子计算和遥感技术。
Australia has launched the world’s first commercial quantum diamond foundry in Melbourne, producing synthetic diamonds for quantum computing and sensing technologies.
Co-Labs设施得到3 100万美元的政府资金支持,其目的是推进国内制造业,减少对外国供应商的依赖,支持澳大利亚数量部门的增长,预计到2045年将达到60亿美元,并创造近20 000个就业机会。
Backed by $31 million in government funding, the facility at Co-Labs aims to advance domestic manufacturing, reduce reliance on foreign suppliers, and support the growth of Australia’s quantum sector, projected to be worth $6 billion and create nearly 20,000 jobs by 2045.
铸造机能够制造室温量子装置,加速计算机、医学研究和诊断的创新。
The foundry enables room-temperature quantum devices, accelerating innovation in computing, medical research, and diagnostics.