美国提议建立一支由联合国支持的为期两年的加沙安全部队,在等待理事会批准之前,解除好战分子的武装并进行重建。
The U.S. proposes a UN-backed 2-year security force for Gaza to disarm militants and rebuild, pending council approval.
美国提议建立一支由联合国支助的加沙国际安全部队,为期两年,任务是解除军事团体的武装,支持重建和确保稳定。
The U.S. has proposed a UN-backed international security force for Gaza with a two-year mandate to disarm militant groups, support reconstruction, and ensure stability.
该决议草案已分发给联合国安全理事会成员,其目的是建立一个多边存在,以防止今后发生冲突,并促成恢复,尽管关于规模、资金和权力的细节仍未解决。
The draft resolution, circulated to UN Security Council members, aims to establish a multilateral presence to prevent future conflict and enable recovery, though details on size, funding, and authority remain unresolved.
该倡议反映了美国通过国际合作塑造冲突后治理的努力,但还没有达成共识,该计划仍在讨论之中。
The initiative reflects U.S. efforts to shape post-conflict governance through international cooperation, but no consensus has been reached, and the plan remains under discussion.