爱尔兰周三出现了四个超级月亮中的第二个, 亮度和大小增加了30%, 爱尔兰时间下午1点19分达到顶峰.
A supermoon, the second of four, appeared up to 30% brighter and larger across Ireland on Wednesday, peaking at 1:19 p.m. Irish time.
周三晚上,爱尔兰全国都可以看到一个超级月,即四个月中的第二个,由于它接近地球,整个阶段在爱尔兰时间下午1时19分发生,其亮度和亮度都达到30%。
A supermoon, the second of four, was visible across Ireland on Wednesday evening, appearing up to 30% brighter and larger due to its close approach to Earth, with the full phase occurring at 1:19 p.m. Irish time.
月亮在周二和周四凝视着肉眼, 由月亮升起时的“月光幻觉”强化。
The moon looked full to the naked eye on Tuesday and Thursday, enhanced by the "moon illusion" as it rose.
爱尔兰天文学鼓励公众使用智能手机拍摄这一活动,并提交图像供爱尔兰国家图书馆可能出版和存档,其中建议列入地标或自然景象。
Astronomy Ireland encouraged the public to photograph the event using smartphones and submit images for possible publication and archival in the National Library of Ireland, with suggestions to include landmarks or natural scenery.
满月也被称为海狸月。
The full moon is also known as the beaver moon.