一名法官驳回了南卡罗来纳捕虾者就所谓假虾标签对40家餐馆提起的诉讼,理由是缺乏证据和伤害证明。
A judge dismissed a South Carolina shrimpers' lawsuit against 40 restaurants over alleged false shrimp labeling, citing lack of standing and proof of harm.
一名联邦法官驳回了南卡罗来纳Shrimppers协会对40家低地餐馆提出的诉讼,指控其假广告将进口虾当作当地虾。
A federal judge has dismissed a lawsuit by the South Carolina Shrimpers Association against 40 Lowcountry restaurants over alleged false advertising of imported shrimp as local.
Richard Mark Gergel法官裁定该协会缺乏地位, 且不符合虚假广告要求的法律标准,
Judge Richard Mark Gergel ruled the association lacked standing and failed to meet legal standards for a false advertising claim, noting it didn’t prove financial harm.
该案基于2024年的一项研究表明,大多数经过测试的虾都是进口的,引发了关于海产食品标签和当地工业保护的辩论。
The case, based on a 2024 study showing most tested shrimp were imported, sparked debate over seafood labeling and local industry protection.
餐馆业主欢迎这项解雇,称这项诉讼毫无根据,对小企业造成损害。
Restaurant owners welcomed the dismissal, calling the suit baseless and damaging to small businesses.
捕虾人表示失望,他们誓言继续推动透明度和立法改革。
The shrimpers expressed disappointment, vowing to continue pushing for transparency and legislative change.