George Banks在1982年宾夕法尼亚州一次枪击中杀死13人,因肾癌于83岁死于监狱。
George Banks, who killed 13 in a 1982 Pennsylvania shooting spree, died in prison at 83 from kidney cancer.
George Banks是1982年在宾夕法尼亚州威尔克斯-巴雷(Wilkes-Barre)发生的一次枪击事件中的罪魁祸首,他于83岁死于菲尼克斯州立监狱肾癌,造成13人死亡,其中包括5名儿童。
George Banks, the convicted mass murderer responsible for a 1982 shooting spree in Wilkes-Barre, Pennsylvania, that killed 13 people including five of his children, died at age 83 in Phoenix State Prison from kidney cancer.
他在家中开始狂轰滥炸,动用了一支AR-15步枪,其中包括在拖车公园和他母亲的家中杀人,直到他自首四小时的对峙结束。 之后,他被认为在精神上无能力被处决,因而被判处终身监禁。
He was sentenced to life in prison after being deemed mentally incompetent for execution, following a rampage that began at his home, involved an AR-15 rifle, and included killings at a trailer park and his mother’s house before a four-hour standoff ended with his surrender.
银行声称他为了保护孩子免受种族主义之害而杀害了自己的孩子,在审判期间,尽管遭到反对,他还是展示了受害者的照片。
Banks claimed he killed his children to protect them from racism, and during his trial, he displayed graphic photos of victims despite objections.
幸存者,包括一名青少年,对于他没有被处决表示失望。
Survivors, including one teenager, had expressed frustration that he was not executed.
宾夕法尼亚州惩教署和蒙哥马利县验尸官Janine Darby博士证实了他的死亡。
His death was confirmed by the Pennsylvania Department of Corrections and Montgomery County Coroner Dr. Janine Darby.