中国城市在2025年11月启动了秋季学校课间休息,促进了旅游业和旅行预订。
Chinese cities launched autumn school breaks in Nov 2025, boosting tourism and travel bookings.
2025年11月,包括宁波、胡州、佳兴和佛山在内的中国城市启动了为期三天的秋天学校课间休息,促进了国内旅游业的发展,使航班和旅馆预订大幅增加。
In November 2025, Chinese cities including Ningbo, Huzhou, Jiaxing, and Foshan launched three-day autumn school breaks, boosting domestic tourism with significant increases in flight and hotel bookings.
据旅行平台报告,特别对北京、习安、长沙和三亚等目的地的保留意见急剧上升,而一些家庭选择前往日本和韩国。
Travel platforms reported sharp rises in reservations, especially to destinations like Beijing, Xi’an, Changsha, and Sanya, while some families chose trips to Japan and South Korea.
该倡议是政府通过缩短冬季和夏季休息时间来推动平衡旅行季节的更广泛努力的一部分,旨在缓解过分拥挤现象,改善父母休假的灵活性。
The initiative, part of a broader government push to balance travel seasons by shortening winter and summer breaks, aims to ease overcrowding and improve vacation flexibility for parents.