中国在制造业放缓的情况下,为技术和城市升级拨款700亿美元。
China deploys $70 billion in funding for tech and urban upgrades amid slowing manufacturing.
中国在不到两个月的时间里充分部署了500亿元的政策融资工具,以推动技术驱动的项目和城市升级,将重点从传统基础设施转向数字经济、大赦国际和现代化的城市网络。
China has fully deployed a 500-billion-yuan policy financing tool in under two months to boost tech-driven projects and urban upgrades, shifting focus from traditional infrastructure to digital economy, AI, and modernized urban networks.
2 300多个价值7万亿元的项目通过政府协调努力得到了支持,高科技部门得到了强有力的政策银行支持,私营部门的参与日益增加。
Over 2,300 projects worth 7 trillion yuan have been supported through coordinated government efforts, with strong policy bank backing for high-tech sectors and growing private sector involvement.
并行的5 000亿元地方债务拨款,包括2 000亿新特别债券,为加速投资创造了双重筹资机制。
A parallel 500-billion-yuan local debt allocation, including 200 billion in new special bonds, creates a dual funding mechanism to accelerate investment.
这一行动是在制造业需求疲软的情况下采取的,因为10月份PMI下降到49.0。
The move comes amid weakening manufacturing demand, as the PMI fell to 49.0 in October.