Trump为严酷的移民突袭辩护,以犯罪为借口,因为联邦方案扩大,有16 000名地方官员,引起民权关切。
Trump defends harsh immigration raids, citing crime, as federal program expands with 16,000 local officers, raising civil rights concerns.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)告诉CBS的《60分钟》指出,最近的联邦移民突袭行动做得还不够远,为驱逐无证移民所必要的催泪瓦斯和财产破坏等侵略性策略辩护,他声称其中许多人有犯罪记录。
President Donald Trump told CBS’s 60 Minutes that recent federal immigration raids haven’t gone far enough, defending aggressive tactics like tear gas and property damage as necessary to remove undocumented immigrants, many of whom he claimed have criminal records.
在扩大代表当地执法人员的联邦方案之后,他发表了评论,该方案目前涉及40个州的近16 000名警官,导致逮捕人数增加,特别是在佛罗里达州。
His comments follow the expansion of a federal program deputizing local law enforcement, now involving nearly 16,000 officers across 40 states, leading to increased arrests, particularly in Florida.
该倡议面临种族貌相、非法逮捕和公民自由关切的批评,引发了关于地方警察在联邦移民执法中的作用的辩论。
The initiative faces criticism over racial profiling, wrongful arrests, and civil liberties concerns, sparking debate over the role of local police in federal immigration enforcement.