Tasmania的鲑鱼工业因反应迟缓以及2025年初14000吨鱼类死亡期间沟通不良而遭到批评。
Tasmania’s salmon industry faced criticism for delayed response and poor communication during a 14,000-tonne fish die-off in early 2025.
塔斯马尼亚环境保护局的一份报告显示,鱼养殖业未能及时分享准确的信息,因为2025年1月至4月期间,超过14,000的鱼死于细菌病P. salmonis rickettsia,而夏季水温升高导致情况恶化.
A report by Tasmania’s Environment Protection Authority reveals the salmon farming industry failed to promptly share accurate information during a January to April 2025 die-off of over 14,000 tonnes of farmed salmon caused by the bacterial disease P. salmonis rickettsia, worsened by a summer water warming event.
由于缺乏正式的应对计划,决定被推迟,导致鱼肉和脂肪物质被冲上岸,引起公众抗议和破坏信任。
The absence of a formal response plan delayed decisions, leading to fish carcasses and fatty substances washing ashore, sparking public protests and eroding trust.
报告批评沟通、准备和废物管理不善,建议进行10项改革,包括制定潜在的死亡事件业务守则,尽管批评者说改革不够充分。
The report criticized poor communication, preparedness, and waste management, recommending 10 reforms including a potential code of practice for mortality events, though critics say the changes are inadequate.
环境倡导者呼吁实行更严格的监管、行业税收和从敏感地区转移钢笔。
Environmental advocates call for stricter regulation, industry taxation, and relocating pens from sensitive areas.
该行业突显了疫苗、喂养和水母泡沫幕等保护技术的进步,并等待联邦批准对抗生素Florfenicaol的管制使用。
The industry highlights advancements in vaccines, feeding, and protective technologies like the jellyfish bubble curtain, and awaits federal approval for controlled use of the antibiotic Florfenicol.
调查结果正在影响在气候和疾病风险不断增加的情况下加强协调和复原能力。
The findings are shaping improved coordination and resilience amid growing climate and disease risks.