停止发放时停止发放的SNAP福利; 高风险的黑人、土著和低收入家庭。
SNAP benefits halted in shutdown; Black, Native, and low-income families at high risk.
通过SNAP提供的联邦粮食援助在政府关闭期间面临风险,许多人的福利已经停止,其中包括黑人美国人,他们占受援者的25.7%,尽管占人口的13.7%。
Federal food aid through SNAP is at risk during a government shutdown, with benefits already halted for many, including Black Americans who make up 25.7% of recipients despite being 13.7% of the population.
两名联邦法官用应急基金命令临时供资,但全面恢复至少需要一周。
Two federal judges ordered temporary funding using contingency funds, but full restoration may take at least a week.
黑人家庭面临系统性的经济障碍,包括收入中位数低于白种家庭36 000美元,失业率上升,使国家营养方案对粮食安全至关重要。
Black households face systemic economic barriers, including a median income $36,000 below white households and rising unemployment, making SNAP critical for food security.
美洲土著社区和低收入家庭也面临更大的风险,倡导者警告说,即使恢复了福利,也会造成长期损害。
Native American communities and low-income families also face heightened risks, with advocates warning long-term harm even if benefits resume.