多数美国人认为美国正在下降, 尽管特朗普再次当选, 但各党派普遍不满。
A new poll shows most Americans believe the U.S. is in decline, with widespread dissatisfaction across parties despite Trump’s re-election.
新的ABC News民调发现49%的美国人认为这个国家的最佳日子已经过去了,只有10%的人认为特朗普的第二任期是顶峰。
A new ABC News poll finds 49% of Americans believe the country’s best days are behind it, with only 10% viewing Trump’s second term as a peak.
包括46%的特朗普选民和58%的哈里斯支持者, 都表示需要彻底改革。
Despite a drop in those seeing the nation on the wrong track—from 75% to 67%—many across parties, including 46% of Trump voters and 58% of Harris supporters, say radical reforms are needed.
当特朗普赢得连选连任时, 48%的人说在他的统治下,国家变得更弱, 60%的人责怪他的经济政策损害了经济。
While Trump won re-election, 48% say the country has grown weaker under him, and 60% blame his economic policies for harming the economy.
即使在共和党人中,只有33%的人认为他的领导力很强。
Even among Republicans, only 33% see strength in his leadership.
民主党人仍然非常悲观 — — 95%的人说国家走错轨道了 — — 但被看成是无动于衷。 在一次通用投票中,民主党人仅以两点领导共和党。
Democrats remain deeply pessimistic—95% say the nation is on the wrong track—but are seen as out of touch, and in a generic ballot, Democrats lead Republicans by just two points.