新泽西州和弗吉尼亚州州长面临费用上涨的艰难竞争,选民指责联邦政策和经济压力。
New Jersey and Virginia governors face tough races over rising costs, with voters blaming federal policies and economic strain.
在新泽西州和弗吉尼亚州,随着选民在能源成本、通货膨胀和联邦政策影响不断攀升的情况下注重可负担性,省长竞选活动正在加剧。
In New Jersey and Virginia, gubernatorial races are intensifying as voters focus on affordability amid rising energy costs, inflation, and federal policy impacts.
在新泽西州, Mikie Sherrill将22%的电价暴涨归咎于联邦关税和能源回落, 承诺冻结电价和可再生能源扩张, 而Jack Ciattarelli则将危机归咎于州能源政策,
In New Jersey, Mikie Sherrill blames federal tariffs and energy rollbacks for a 22% electricity price surge, pledging a rate freeze and renewable expansion, while Jack Ciattarelli attributes the crisis to state energy policies and advocates reopening power plants and exiting regional climate initiatives.
在弗吉尼亚州,Abigail Spanberger强调联邦停业和贸易政策带来的经济压力,Winomes Earle-Sears则强调文化问题和开支。
In Virginia, Abigail Spanberger highlights economic strain from federal shutdowns and trade policies, while Winsome Earle-Sears emphasizes cultural issues and spending.
最近的一项民意调查显示,对特朗普的经济领导阶层普遍不满,工作家庭和联邦工人报告财政压力增加。
A recent poll shows widespread dissatisfaction with Trump’s economic leadership, with working families and federal workers reporting increased financial stress.
尽管共和党减税得到一些支持,但短期经济痛苦掩盖了长期利益,使国民经济成为关键的选举因素。
Despite Republican tax cuts gaining some support, short-term economic pain is overshadowing long-term benefits, making the national economy a key election factor.