Justin Bieber说,尽管他有名,但网上的仇恨深深地影响了他,并称赞他的信念帮助他应付。
Justin Bieber says online hate deeply affects him, despite his fame, and credits his faith for helping him cope.
31岁的Justin Bieber公开谈论网络批评的情感影响,
Justin Bieber, 31, has spoken openly about the emotional impact of online criticism, revealing that harsh comments from trolls deeply affect him despite his public success.
在一次 Twitch 直播中,他分享个人时刻(例如打篮球或自由创作歌词)会让他变得脆弱,一句负面言论往往会盖过成千上万的正面言论。
During a Twitch stream, he shared that sharing personal moments—like playing basketball or freestyling lyrics—leaves him vulnerable, with a single negative remark often overshadowing thousands of positive ones.
他承认在遭到批评后质疑自己的精力和魅力,
He admitted questioning his energy and charisma after criticism, even while feeling fine.
这位流行歌星最近出人意料地发行了《Swag II》,并成为 2025 年科切拉音乐节的头条新闻,他认为他对耶稣的信仰帮助他应对了这一难关。
The pop star, who recently surprise-released 'Swag II' and headlines Coachella 2025, credited his faith in Jesus for helping him cope.
并证实他和妻子Hailey Bieber专注在14个月的儿子Jack身上。
He also addressed his mother’s emotional Instagram post from September, responding with humor, while confirming he and wife Hailey Bieber are focused on their 14-month-old son Jack.