印度的托马斯·库克(Thomas Cook)和SOTC(SOTC)扩大了中国的旅游,
India’s Thomas Cook and SOTC expand China tours as flights resume and visas ease, boosting demand.
随着直飞航班的恢复和签证规定的放宽,托马斯库克印度和 SOTC Travel 扩大了中国旅游服务,靛蓝航空和中国东方航空推出了新航线。
Thomas Cook India and SOTC Travel have expanded China tour offerings as direct flights resume and visa rules ease, with IndiGo and China Eastern launching new routes.
空中连通性得到改善,旅行政策放松,需求强劲,特别是在国际天主教儿童运动部门,这些都推动了复苏,包括上海、北京和成都等受欢迎的目的地。
Improved air connectivity, relaxed travel policies, and strong demand—especially in the MICE sector—have driven the revival, with popular destinations including Shanghai, Beijing, and Chengdu.
这些公司报告说,尽管季节通常较慢,但提前预订的情况很强劲,这表明印度旅行者对休闲和商务旅行的兴趣日益浓厚。
The companies report strong advance bookings despite the typically slow season, signaling growing interest from Indian travelers for both leisure and business trips.