Abingdon's Miss Poppy's Gymnatistics建立了俱乐部纪录,有22名运动员有资格获得国民资格,其中包括一名顶尖的男性选手。
Abingdon’s Miss Poppy’s Gymnastics set a club record with 22 athletes qualifying for nationals, including a top male finisher.
Abingdon's Miss Poppy's Gymnatistics创下俱乐部纪录,在IGA区域限定赛的大力表演后,有22名运动员获得全国决赛资格,在超过250名竞争者中赢得5名第一位、2名第二位和5名第三位的成绩。
Abingdon’s Miss Poppy’s Gymnastics has set a club record by qualifying 22 athletes for the national finals after a strong showing at the IGA regional qualifiers, earning five first-place, two second-place, and five third-place finishes among over 250 competitors.
该队多数是6至13岁的女艺术体操运动员,包括来自Kennington的15岁的Henry Shingler,他首先成为四人制高级男子体操运动员。
The team, mostly female artistic gymnasts aged six to 13, includes 15-year-old Henry Shingler from Kennington, who placed first as the top senior male four-piece gymnast.
该俱乐部成立于2018年,由Poppy Smith创立,由50名会员增加到400多名会员,目前在为永久设施筹集资金的同时,以超过300名儿童的等待名单运作。
Founded in 2018 by Poppy Smith, the club has grown from 50 to over 400 members and currently operates with a waiting list exceeding 300 children while raising funds for a permanent facility.