威廉王子和凯瑟琳王子已经搬到了一个新的温莎庄园,这是他们自威廉军队返回以来的第一个共享家园。
Prince William and Catherine have moved to a new Windsor estate, their first shared home since William’s military return.
威廉王子和凯瑟琳王子 搬到了温莎的新家 标志着他们第一次住在一起 自从威廉从军归来
Prince William and Catherine have moved into a new family home in Windsor, marking their first residence together since William's return from military service.
该财产位于Epping Forest,是一个大庄园,包括大面积的场地和适合他们四个子女的私人设施。
The property, located in Epping Forest, is a large estate that includes extensive grounds and private facilities suitable for their four children.
这一行动是经过一段时间的公众审查和个人挑战之后采取的,包括威廉最近的部署和凯特的健康问题。
The move follows a period of public scrutiny and personal challenges, including William's recent deployment and Kate's health concerns.
期望家庭在新家保持较低的公众形象,侧重于私人生活和皇家职责。
The family is expected to maintain a lower public profile at their new home, focusing on private life and royal duties.