超过76 000所中国高中通过负担得起的课程和社区服务促进终身学习,增强退休人员的能力。
Over 76,000 Chinese senior schools boost lifelong learning, empowering retirees through affordable courses and community service.
在中国,76 000多个高等教育机构蓬勃发展,数以百万计的退休人员从事终身学习,学习数字技能、人工智能、摄影等课程。
In China, over 76,000 senior educational institutions are thriving as millions of retirees pursue lifelong learning, with courses in digital skills, AI, photography, and more.
宁夏老年大学的入学人数自2019年以来猛增,为50至78岁的人提供低成本的政府资助班级。
At Ningxia Elderly University, enrollment has surged since 2019, offering low-cost, government-funded classes to those aged 50 to 78.
Zhu Jingui等老年人现在管理在线支付和旅行订票,而其他人则领导社区活动,并通过“老年行动”等倡议志愿工作,贡献数百万个服务小时。
Seniors like Zhu Jingui now manage online payments and travel bookings, while others lead community events and volunteer through initiatives like the “Silver Age Action,” contributing millions of service hours.
中国60岁及以上人口超过3.1亿,正在投资于有利于老年人的基础设施和政策,将老龄化重新定义为一个增长、目的和社会贡献的时代。
With over 310 million people aged 60 and above, China is investing in age-friendly infrastructure and policies, redefining aging as a time of growth, purpose, and social contribution.