“鬼工作”——虚假或无法填补的职位——正在增加,给求职者带来风险。
"Ghost jobs" — fake or unfillable postings — are rising, posing risks to job seekers.
据弗吉尼亚大学网络安全专家Chris Maurer说, “鬼工作”—— 从未填补的合法外貌工作职位—— 正在上升。
"Ghost jobs" — legitimate-looking job postings that are never filled — are rising, according to cybersecurity expert Chris Maurer of the University of Virginia.
这些名单来自真实的公司或骗局,可以收集数据、测试申请人的人才库或诱骗寻求者支付费用。
These listings, from real companies or scams, may gather data, test applicant pools, or trick seekers into paying fees.
专家警告说,描述含糊不清、没有联系信息或过早要求提供个人详细信息等危险信号。
Experts warn of red flags like vague descriptions, no contact info, or early requests for personal details.
求职者应该核查公司,使用可信赖的平台,并举报可疑职位,以保护自己免受欺骗。
Job seekers should verify companies, use trusted platforms, and report suspicious postings to protect themselves from deception.