美联社呼吁美国选举获胜者使用当地官员提供的经核实的数据,而不是预测数据。
The AP calls U.S. election winners using verified data from local officials, not predictions.
美国媒体联社正在呼唤美国各地的选举胜利者,
The Associated Press is calling election winners across the U.S., using a decades-old process to provide timely, accurate results in the absence of a national election system.
记者直接从地方官员和官方来源收集数据,更新数高达每小时21 000次。
Reporters collect data directly from local officials and official sources, updating counts up to 21,000 times per hour.
在主要候选人的差幅太大,无法根据未计数的选票、投票地点、投票方法和历史趋势克服落后候选人时,将宣布获胜者。
Winners are declared when the leading candidate’s margin is too large for the trailing candidate to overcome, based on uncounted ballots, their location, voting method, and historical trends.
AP并不预测结果,而是根据经核实的数据进行事实调查,在正式认证之前帮助公众了解情况,这可能需要几周时间。
The AP does not predict outcomes but makes factual calls based on verified data, helping inform the public before official certification, which can take weeks.