美国军队在委内瑞拉附近集结, 引发罢工谣言, 但特朗普否认计划, 动机不明。
U.S. military buildup near Venezuela sparked strike rumors, but Trump denied plans, leaving motives unclear.
2025年10月31日,有报道称美国正准备对委内瑞拉进行军事打击,称美国将"杰拉尔德·R·福特"航母集团部署在该国附近,并针对与马杜罗总统有关联的索尔斯毒品集团.
On October 31, 2025, reports surged that the U.S. was preparing imminent military strikes on Venezuela, citing the deployment of the USS Gerald R. Ford carrier group near the country and targeting of the Soles drug cartel linked to President Maduro.
石油价格最初在新闻中上升,但后来在特朗普总统否认任何有计划的罢工后下跌,致使军事集结的目的不明。
Oil prices initially rose on the news, but later declined after President Trump denied any planned strikes, leaving the military buildup’s purpose unclear.
市场对相互冲突的信号作出反应,分析家注意到制度改变的潜力,但也注意到保护石油基础设施的可能性。
Markets reacted to the conflicting signals, with analysts noting the potential for regime change but also the likelihood of preserving oil infrastructure.
欧佩克+组织正在考虑适度增加产出,而全球供应仍然强劲,由于中国工厂收缩,需求前景暗淡。
OPEC+ is considering a modest output increase, while global supply remains strong and demand outlooks dim due to China’s factory contraction.