两名失踪的土著LGBT-Q-青少年Tristen和Blake Evans据信在Eugene地区,身处危险之中。
Two missing Indigenous LGBTQ+ teens, Tristen and Blake Evans, are believed to be in the Eugene area and in danger.
据俄勒冈人类服务部称,两名失踪的兄弟姐妹,17岁的Tristen Dilinger Evans和15岁的Blake Ryan Evans据信在Eugene地区,身处危险之中。
Two missing siblings, 17-year-old Tristen Dilinger Evans and 15-year-old Blake Ryan Evans, are believed to be in the Eugene area and in danger, according to the Oregon Department of Human Services.
两人均在寄养机构,是波塔瓦托米公民民族的成员,并被确认为男女同性恋、双性恋和变性者。
Both are in foster care, members of the Citizen Potawatomi Nation, and identify as LGBTQ+.
Tristen为5英尺至10英尺,金发橙色;Blake为5英尺至9.5英尺,红色头发。
Tristen is 5-foot-10 with blonde hair tinted orange; Blake is 5-foot-9.5 with red hair.
当局怀疑他们可能就在北尤金高中附近,并敦促任何有消息的人将俄勒冈虐待儿童热线呼叫1-855-503-SAFE。
Authorities suspect they may be near North Eugene High School and urge anyone with information to call the Oregon Child Abuse Hotline at 1-855-503-SAFE.
在北Santiam河发现一具尸体,但经证实没有相关关系。
A body found in the North Santiam River is not confirmed to be related.
该案仍然在审理中。
The case remains active.