世卫组织发布全球指南,敦促各城市在城市化和气候风险不断上升的情况下,在规划中优先考虑健康问题。
WHO launches global guide urging cities to prioritize health in planning amid rising urbanization and climate risks.
在世界城市日,世卫组织推出了一份全球指南,敦促城市在规划中优先考虑健康,应对污染、贫民窟和气候风险等挑战。
On World Cities Day, the WHO launched a global guide urging cities to prioritize health in planning, addressing challenges like pollution, slums, and climate risks.
该指南促进住房、交通和气候政策的跨部门合作,以建设更健康、更公平的城市。
With over half the world’s population in urban areas and 70% expected by 2050, the guide promotes cross-sector collaboration on housing, transport, and climate policies to build healthier, more equitable cities.
它突出了非正规住区日益加重的健康负担,并呼吁采取以数据驱动的包容性战略,列举了内罗毕、苏瓦、马卡萨尔和科英布拉的例子。
It highlights the growing health burdens in informal settlements and calls for data-driven, inclusive strategies, citing examples from Nairobi, Suva, Makassar, and Coimbra.