Trump计划恢复美国核试验, 最近一次是在1992年, 引述全球威胁。
Trump plans to resume U.S. nuclear testing, last done in 1992, citing global threats.
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布计划在美国恢复核武器试验。
President Donald Trump announced plans to resume nuclear weapons testing in the U.S., the first such move since 1992, citing other nations’ testing activities.
内华达国家安全地点是能够接受地下试验的唯一地点,地下试验将使用深井来控制爆炸。
The Nevada National Security Site is the only location capable of hosting underground tests, which would use deep shafts to contain explosions.
虽然美国自1992年以来通过模拟和次临界试验保持其核武库,但专家警告说,重新开始试验可能破坏全球威慑稳定,造成环境和地震风险,并有利于对手。
While the U.S. has maintained its nuclear arsenal through simulations and subcritical experiments since 1992, experts warn that restarting tests could destabilize global deterrence, pose environmental and seismic risks, and benefit adversaries.
俄罗斯已经测试了核动力无人机,并进行了导弹演习,随着《新裁武条约》即将到期,俄罗斯与俄罗斯的关系更加紧张。
The announcement comes amid heightened tensions with Russia, which has tested nuclear-powered drones and conducted missile drills, and as the New START treaty nears expiration.