巨鹰在SNAP的不确定性和日益严重的粮食无保障状况下,向粮食银行捐赠1百万元。
Giant Eagle donates $1M to food banks amid SNAP uncertainty and rising food insecurity.
由于对粮食不安全的担忧日益加剧,Giant Eagle 已承诺向五个州的食品银行提供 100 万美元,特别是在联邦 SNAP 福利因政府关门而可能到期的情况下。
Giant Eagle has pledged $1 million to food banks across five states amid rising concerns over food insecurity, particularly as federal SNAP benefits face potential expiration due to a government shutdown.
捐款支助了在应对经济挑战和公共援助缺口方面挣扎的社区。
The donation supports communities struggling with economic challenges and gaps in public assistance.
与此同时,俄亥俄州在彩票诈骗损失方面名列第四,诈骗者越来越多地使用AI生成的声音来冒充官员和家庭成员。
Simultaneously, Ohio ranks fourth nationally in lottery scam losses, with scammers increasingly using AI-generated voices to impersonate officials and family members.
美联储以强劲的劳动力市场和持续通货膨胀为由,对降低利率表示谨慎。
The Federal Reserve signaled caution on interest rate cuts, citing strong labor markets and persistent inflation.
在其他新闻中,加利福尼亚州一名 7 岁男孩死在冰箱里,引发对三名家庭成员的指控,司法部对 Black Lives Matter 超过 9000 万美元的捐款展开调查。
In other news, a 7-year-old boy in California died in a freezer, prompting charges against three family members, and the DOJ launched an investigation into Black Lives Matter over $90 million in donations.